Kenyan politicians, you keep using that word [culture], I don’t think it means what you think it means

Here is the Standard reporting on the proposed amendments to the Marriage Bill:

The Bill passed through its second reading in the House Wednesday, even as controversy raged over how much say women should have on their husbands’ choice to get them co-wives [?!!!???!?!??!?!?!?!?].

Although the Bill has wide ranging provisions touching on marriage, the clause on polygamy has assumed a life of its own, with debate in the House and in the public zeroing in on the controversial clause. During debate last week, the chairman of the National Assembly’s Legal Affairs Committee Mr Samuel Chepkonga said they had considered an array of opinions before the decision to introduce the amendment that may see the controversial clause deleted when the Bill comes before the Committee of the Whole House.

Predictably, the reaction during debate was sharp and immediate, with mostly male MPs supporting the amendment, terming the consent clause “impractical and unrealistic” in the context of African culture [emphasis mine].

To which I say:

[youtube.com/watch?v=G2y8Sx4B2Sk]

 

Advertisements

One thought on “Kenyan politicians, you keep using that word [culture], I don’t think it means what you think it means

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s